Page 1 of 1
It is the real of self expression!
Posted: Tue Sep 05, 2006 1:06 pm
by GMJAP
My wife's parents are living in Indonesia, and they recently sent some toys for their grandson's birthday. Interestingly, the boxes and stickers are all in English, sort of. This is a collage of (1) the box to some sort of fire-rescue-vehicle, (2) the box to a bulldozer, & (3) several stickers from a remote-control car.
Attached files
Re: It is the real of self expression! (GMJAP)
Posted: Tue Sep 05, 2006 5:19 pm
by ColonelPanic
Ha ha ha! Great stuff. 3 styles powerful! I needed that, I just got home from work where I've been helping a customer in China whose english good so not for the last half of my shift. ENGRISH LOCKS! If you haven't already, and find lost in translation sort of things funny, check out engrish.com...
Re: It is the real of self expression! (GMJAP)
Posted: Tue Sep 05, 2006 10:39 pm
by Kari
I'm gonna guess that a "Genesis Distinction Chariot" would be a "First Class Car"...hehe...
Re: It is the real of self expression! (GMJAP)
Posted: Wed Sep 06, 2006 12:09 am
by ZubenElGenubi
ROR!
Re: It is the real of self expression! (ZubenElGenubi)
Posted: Wed Sep 06, 2006 1:04 am
by ColonelPanic
Quote, originally posted by ZubenElGenubi »ROR! Excerrent!
Re: It is the real of self expression! (GMJAP)
Posted: Wed Sep 06, 2006 1:18 am
by NUBlackshirts
I lived in Japan for 6 years and saw this kind of stuff daily. Some of it is really funny!
Re: It is the real of self expression!
Posted: Thu Oct 26, 2006 8:51 am
by ColonelPanic
Heh, we just got an e-mail from one of the people in China who we work with that says "I am sorry to cause you incontinence." lol!
Re: It is the real of self expression! (ColonelPanic)
Posted: Thu Oct 26, 2006 11:09 am
by GMJAP
Quote, originally posted by ColonelPanic »Heh, we just got an e-mail from one of the people in China who we work with that says "I am sorry to cause you incontinence." lol!Thanks for posting that, CP! That was a good laugh. We used to work a lot with a company in Taiwan, and there were some real classics. Also many that I had no clue what they were trying to say!(Of course, my Chinese is non-existant so hats off to them for being able to speak some degree of English. )
Re: It is the real of self expression! (GMJAP)
Posted: Thu Oct 26, 2006 11:28 am
by ColonelPanic
Their engrish good so not but you're right, they speak english better than I can speak Chinese!
Re: It is the real of self expression! (ColonelPanic)
Posted: Thu Oct 26, 2006 1:34 pm
by ZubenElGenubi
True story: I recently had to explain to a fellow employee in another office a policy regarding our time recording. Here is their reply (verbatim):Quote, originally posted by fellow employee »Thanks it is being inform just a little confusing to see it in writing were we are logging the info.Thanks for your timeGood thing they thanked me for my time, cuz I must've spent a couple of hours trying to figure out what they said!
Re: It is the real of self expression!
Posted: Mon Nov 13, 2006 11:04 am
by ColonelPanic
One of those companies we deal with in China let us know that their main IT person we worked with was no longer with them... I can't remember the whole of it but it was like "we are informed you that such and such has been demissioned. his replacement is this person. we'd appreciated if you give him big help!"Demissioned, that's such a cool word!
Posted: Mon Nov 13, 2006 11:17 am
by zionzr2
I'm fluent(sp) in every language there is except one. .........I'm not fluent in Greek! And its All Greek to me!! I choose to speak only in english.For this reason I will not offend anyone of a different language by trying to speak it......And on another note..... in the words of Gallagher "...Why should we be serious about our language if its not serious enough to make cense..."
Posted: Tue Nov 28, 2006 1:43 am
by Vibr8tr
When I was in Korea, the Koreans said that even though they couldn't speak English, they could read it. I always thought that it was odd.
Re: (Vibr8tr)
Posted: Tue Nov 28, 2006 3:00 am
by GMJAP
Quote, originally posted by Vibr8tr »When I was in Korea, the Koreans said that even though they couldn't speak English, they could read it. I always thought that it was odd.Generally when someone is learning a new language, they have an easier time understanding it than reading it. It's generally easier to hear a word and recognize its meaning than to try to conjure it up in the midst of speaking.Also, I find it easiest to read other languages. You can go slower than talking pace, and you don't have to deal with accents. Plus, most languages have no inherent separation of words in speech so it's harder to pick out words from a stream of syllables than when they are nicely spaced apart on the written page.
Posted: Tue Nov 28, 2006 9:17 pm
by Vibr8tr
LOL, I have to say that was a very well worded explination. I felt like I was reading something out of a text book. Makes sence though....