lost in translation
Posted: Fri Apr 30, 2004 1:32 pm
Google has a translator service at http://translate.google.com/translate_(removed) is fun to translate something into one language, and then translate it back to see how good and repeatable the translation workshere are some results, the english phrase, the language translated to & back, and what the end result was.We will not surrender the fightFrench - We will not return the combatShould I put a cold air intake on my engine?Spanish - I must put a product of the cold air in my motor?Italian - I would have to put one taken of the cold air on my motor?A bra may protect your hood from chips.Spanish - Bra can protect its chapel against shavings.French - One will bra can protect your cap counters pieces.Italian - A bra it can protect your pointed hood from the integrated circuits.German - Bra your hood can protect against splinters.Portugese - One bra can protect its layer of the chips.Preservatives keep food fresh longerFrench - Longer expenses of food of subsistence of condomsloose lips sink shipsFrench - boats cowards of sink of lipsPortugese - flabby ships of the spendthrift of edgesI never yet met a woman I didn't likeFrench - I never however joined together a woman whom I did not loveSpanish - I never satisfied a woman yet with which I did not have pleasurePortugese - Me never however found with a woman whom I did not likeA good man is hard to findGerman - A good man is to be found hard